martedì 7 aprile 2009

P A S Q U A 2 0 0 9


La redenzione ci è offerta nel senso che ci è stata donata la speranza, una speranza affidabile, in virtù della quale noi possiamo affrontare il nostro presente: il presente, anche un presente faticoso, può essere vissuto ed accettato se conduce verso una meta e se di questa meta noi possiamo essere sicuri, se questa meta è così grande da giustificare la fatica del cammino. La promessa di Cristo non è soltanto una realtà attesa, ma una vera presenza.
Benedetto XVI

Noi diciamo quello che dovrebbe essere o quello che non va e “non si parte dall’affermazione che Cristo ha vinto”. Che Cristo ha vinto, che Cristo è risorto, significa che il senso della mia vita e del mondo è presente, è già presente, e il tempo è l’operazione profonda e misteriosa del suo manifestarsi.
Luigi Giussani

Redención se ofrece a nosotros en el sentido de que se nos ha dado la esperanza, la esperanza fiable, en virtud de la cual podemos enfrentar nuestro presente: el presente, incluso un presente fatigoso se puede vivir y aceptar si lleva hacia una meta y si este objetivo, podemos estar seguros, si esta meta es tan grande como para justificar el esfuerzo del viaje. La promesa de Cristo no es sólo una esperanza, sino una presencia real.
Benedicto XVI

Nosotros decimos lo que debe o lo que está mal y "no empezar por afirmar que Cristo ha ganado." Que Cristo ha ganado, que Cristo ha resucitado, quiere decir que el sentido de mi vida y el mundo está presente, ya está presente, y el tiempo es la profunda y misteriosa operación de su ocurrencia. Luigi Giussani

C O M U N I O N Y L I B E R A C I Ó N

Nessun commento: